Название статьи:
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ДЖ. К. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР»
Автор:
Попенова А. Д.
Ключевые слова: французский язык, имена собственные, транскрипция, транслитерация, калькирование
Страницы: 170-173
Аннотация: В статье рассматриваются особенности передачи в художественном тексте англоязычных имен собственных средствами французского языка. Материалом сравнительно - сопоставительного анализа служат романы британской писательницы Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер».
Полный текст статьи недоступен
Скачать полный текст статьи
Журнал индексируется в Российском индексе научного цитирования (РИНЦ)
Журнал "Оригинальные исследования (ОРИС)" (включен в РИНЦ) ведет прием статей в ближайший номер до 31 декабря 2024 г.
Архив выпусков
- 2024 - Том 14, Выпуск 11
- 2024 - Том 14, Выпуск 10
- 2024 - Том 14, Выпуск 9
- 2024 - Том 14, Выпуск 8
- 2024 - Том 14, Выпуск 7
- 2024 - Том 14, Выпуск 6
- 2024 - Том 14, Выпуск 5
- 2024 - Том 14, Выпуск 4
- 2024 - Том 14, Выпуск 3
- 2024 - Том 14, Выпуск 2
-
Весь архив